国会政体
路过南丹东路的徐汇区图书馆借到这本旧书, 有几个有趣的事情值得写下来:
1、商务印书馆的1986旧版装帧让人感到亲切,这种封面延续到现在,20多年甚至更久;但本书第一页说明将威尔逊的Wilson拼写成Wiison;
2、对翻译者没有做任何解释,也没有译者后记,但是版本透露译者居然有熊希龄,北洋政府的总理;而作者威尔逊是美国总统。
3、初印数量为5300册,与杨宁(Schonne)、李韵最近所译《欧洲中世纪史》(上海社会科学院出版社2007年版)印数一致;本书售价1.1元,《欧洲中世纪史》售价58.00元。两书都有索引,且详略得当。
PS:至于为什么《欧洲中世纪史》也没有译者前言后记,Schonne说是因为怕被追杀。
http://www.douban.com/review/1336810/
补记:总觉得此熊希龄非彼熊希龄。查不到,存疑。
Yellowqi on 03月 27th 2008 in 读书